Аннотация: Тираж 65 000 экз. Под редакцией Барона. Немецко-русский технический словарь содержит около 40000 основных терминов из важнейших областей науки и техники: математики, физики, химии, горного дела, металлургии, машиностроения, строительства, транспорта, электротехники, радиоэлектроники, деревообработки и др. В конце книги дан перечень сокращений, наиболее часто встречающихся в научно-технической литературе на немецком языке. Словарь предназначен для студентов и преподавателей технических вузов и факультетов, аспирантов, научных работников и переводчиков научно-технической литературы.
Аннотация: Тираж 5 000 экз. Учебник составлен в соответствии с Государственными стандартами и требованиями к содержанию и уровню подготовки среднего звена. Он содержит тексты, касающиеся наиболее актуальных проблем медицины, диалоги, упражнения, включая различные речевые действия, иммитативно-воспроизводящие, конструктивные, продуктивные. Цель учебника - сформировать базовые умения и навыки практического и профессионального владения языком своей специальности. Рассчитан на учащихся старших курсов средних медицинских учебных заведений.
Аннотация: Тираж 2 000 экз. Книга содержит работы по общей теории языка, а также по диалектологии, лексикологии и истории немецкого языка, характеризующие социальную обусловленность языка и закономерности его функционирования и развития в условиях социалистического строя. Большой интерес представляют материалы сборника о специфических тенденциях в развитии немецкого языка, отражающих социалистический образ жизни (неологизмы последних лет, изменения в значениях слов, особенности словосочетаний и т. д.). Рекомендуется филологам-лингвистам, преподавателям и студентам гуманитарных вузов.
Аннотация: Тираж 12 000 экз. Владимир Григорьевич Адмони (29 сентября 1909, Санкт-Петербург — 26 ноября 1993, Санкт-Петербург) — российский языковед, литературовед, переводчик и поэт, доктор филологических наук (1947), профессор (1948). Член-корреспондент Геттингенской академии наук, доктор honoris causa Упсальского университета. Председатель бюро секции художественного перевода Ленинградского отделения СП СССР. Многочисленные работы по немецкому языку, теории грамматики, немецкой и скандинавской литературе. Стихи, мемуарная проза, стихотворные и прозаические переводы с немецкого и скандинавских языков (многие в соавторстве с женой, Т. И. Сильман). Ряд научных и художественных произведений написаны по-немецки или опубликованы в немецких переводах. Развитие синтаксической систем ...